THE 2-MINUTE RULE FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo

The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this example sentence: The phrase in the instance sentence doesn't match the entry term. The sentence contains offensive information. Cancel Submit Many thanks! Your feed-back will likely be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to find the shoe that goes with this particular 1 o my other shoe  

Helping an incredible number of people and large companies converse much more effectively and exactly in all languages.

Entry many exact translations penned by our team of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has now took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the web. Any thoughts in the examples do not symbolize the feeling in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To incorporate entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login In case you are previously a member. It is easy and only will take a number of seconds: Or enroll in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our exciting image quizzes

/information /verifyErrors The word in the instance sentence will not match the entry term. The sentence includes offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners have been neck and neck because they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not uncover one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, read more Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested when they were crossing the border  

Report this page